Os Estudos da Tradução no Brasil

a ABRAPT e o Encontro Nacional de Tradutores

  • Ana Julita Oliveira da Silva
  • Marileide Dias Esqueda
  • Tania Liparini Universidade Federal da Paraíba
Palavras-chave: Estudos da Tradução, História da Tradução, ABRAPT, ENTRAD

Resumo

Os Estudos da Tradução começaram a se desenvolver como disciplina acadêmica, em nível internacional, a partir da década de 1950. No contexto brasileiro, diversos autores apontam a década de 1980 como o período de construção identitária da disciplina, que culminou na institucionalização da pesquisa em tradução nas décadas posteriores. Neste trabalho, realizou-se um registro histórico da fundação e atuação da Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução – ABRAPT – a partir do levantamento bibliográfico, de documentos e de informações obtidas diretamente com os principais envolvidos com a associação. Ainda, partindo dos trabalhos de Frota (2007), Vasconcellos (2013), Rodrigues (2013) e Milton (2015), que abordam a temática dos Estudos da Tradução no Brasil sob uma perspectiva histórica, investigou-se a situação das pesquisas em tradução no país nas décadas de 1980 e 1990 e realizou-se o histórico de um dos fóruns de discussão fundamentais para o desenvolvimento da pesquisa na área: o Encontro Nacional de Tradutores. Baseando-se na afirmação de Milton e Martins (2010) de que existem áreas na historiografia da tradução pouco exploradas no contexto brasileiro e devido à escassa bibliografia e pouca documentação compilada sobre a ABRAPT e demais fóruns de discussão, este trabalho visa contribuir para a preservação da história da associação e para o mapeamento dos Estudos da Tradução no Brasil

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Tania Liparini, Universidade Federal da Paraíba
Professora do Departamento de Mediações Interculturais da Universidade Federal da Paraíba. Doutora em Linguística Aplicada pela UFMG. Atuação na área de Estudos da Tradução e Formação de Tradutores.

Referências

ALVES, F. Entrevista IV. [mai. 2016]. Entrevistadora: Ana Julita Oliveira da Silva. Entrevista via Skype. João Pessoa, 2016. 1 arquivo .mp4 (35 min.).

ARAÚJO, V. L. S. Entrevista III. [abr. 2016]. Entrevistadora: Ana Julita Oliveira da Silva. Entrevista via Skype. João Pessoa, 2016. 1 arquivo .mp4 (20 min.).

ARROJO, R.; FROTA, M. P. A Organização do GT de Tradução e a Pesquisa Desenvolvida na Área. In: ENCONTRO NACIONAL DA ANPOLL, 7., 1992, Porto Alegre. Anais... Goiânia: UFG, 1993, v. 2, p. 1017-1018. Disponível em: http://letra.letras.ufmg.br/gttrad/. Acesso em: abr. 2015.

AUBERT, F. H. A pesquisa no ensino da tradução. In: ENCONTRO NACIONAL DE TRADUTORES, 3., 1987, Porto Alegre. Anais... Porto Alegre: UFRGS, 1989, p. 9-15.

AZENHA, J. Entrevista sobre a ABRAPT [mensagem pessoal]. Mensagem recebida em 04 de julho de 2016.

BARBOSA, H. G. Caminhos e descaminhos dos estudos da tradução e interpretação no Brasil. Trama, Cascavel, v. 5, n. 9, p. 27-47, 2009.

BORDENAVE, M. C. Apresentação do II Encontro Nacional de Tradutores. Tradução em Revista, Rio de Janeiro, v. 2, n. 13, p. 1-3, 2012a. https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.20901

______. Conclusões e Recomendações do II Encontro Nacional de Tradutores. Tradução em Revista, Rio de Janeiro, v. 2, n. 13, p. 77-79, 2012b. https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.21336

COSTA, W. C. Os estudos da tradução na maturidade. In: CONGRESSO INTERNACIONAL DA ABRAPT, 5., CONGRESSO INTERNACIONAL DE TRADUTORES, 11., 2013, Florianópolis, Resumos... Florianópolis: Universidade Federal de Santa Catarina, 2013, p. 15-17.

FREITAS, L.F.; ROMÃO, T. L. C; SILVA, C. A. V. Os Estudos da Tradução no Departamento de Letras Estrangeiras da Universidade Federal do Ceará. In: GUERINI, A.; TORRES, M. H.; COSTA, W. C. (Org.). Os Estudos da Tradução no Brasil nos séculos XX e XXI. Tubarão: Copiart, 2013, p. 85-99.

FROTA, M. P. O GT de Tradução da ANPOLL: história e perspectivas. Disponível em: http://letra.letras.ufmg.br/gttrad/. Acesso em: 11 set. de 2015.

FROTA, M. P. Um balanço dos estudos da tradução no Brasil. Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 19, p. 135-169, 2007.

FROTA, M. P.; MARTINS, M. A. P.; RODRIGUES, C. C. Um breve histórico do GT de Tradução e sua importância para o desenvolvimento da área em nosso país. Revista da ANPOLL, São Paulo, n. 1, p. 67-70, 1994. Disponível em: http://letra.letras.ufmg.br/gttrad/. Acesso em: 11 set. de 2015.

GONÇALVES, J. L. V. R.; SILVA, I. A. L.; BRAGA, C. N. O.; OLIVEIRA, M. L.; FIGUEIREDO, G. P. (Org.). ENCONTRO INTERNACIONAL DE TRADUTORES, 4., ENCONTRO NACIONAL DE TRADUTORES, 10., 2009, Ouro Preto, Anais...: Ouro Preto: UFOP, 2011. v. 1. 1148p. Disponível em http://www.nastrilhasdatraducao.ufop.br/. Acesso em: abr. 2015.

GONÇALVES, J. L. V. R. Entrevista II. [mar. 2016]. Entrevistadora: Ana Julita Oliveira da Silva. Entrevista via Skype. João Pessoa, 2016. 1 arquivo .mp4 (35 min.)

GUERINI, A.; TORRES, M. H.; COSTA, W. C. (Org.). Os Estudos da Tradução no Brasil nos séculos XX e XXI. Tubarão: Copiart, 2013.

LARANJEIRA, M. A ABRAPT – Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução. In: ENCONTRO NACIONAL DE TRADUTORES, 5., 1996, São Paulo. Anais... São Paulo: Humanitas, 1996, p. 13-15.

MACHADO, A. M. Um encontro sobre o encanto e os desencontros da palavra. Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, 5 de maio de 1975. (Caderno B).

MARTINS, M. A. P. A institucionalização da tradução no Brasil: o caso da PUC-Rio. Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 19, p. 175-197, 2007.

MARTINS, M. A. P.; MILTON, J. Apresentação – Contribuições para uma Historiografia da Tradução. Tradução em Revista, Rio de Janeiro, v. 8, p. 1-10, 2010.

MILTON, J. Introdução. In: ENCONTRO NACIONAL DE TRADUTORES, 5., 1996, São Paulo. Anais... São Paulo: Humanitas, 1996, p. 9-10.

______. Introdução. In: ENCONTRO NACIONAL DE TRADUTORES, 6., 1998, São Paulo. Anais... São Paulo: Humanitas, 1998a, p. 9-10.

______. Projeto para a Realização do VII Encontro Nacional de Tradutores e I Encontro Internacional de Tradutores. [s.l. : s.n]. 1998b.

______. The Birth of Translation Studies on the Periphery: The Case of Brazil. In: SOUSA, G. H. P. (Org.). História da tradução: ensaios de teoria, crítica e tradução literária. Campinas/SP: Pontes, v. 1, 2015, p. 93-109.

______. Entrevista I. [mar. 2016]. Entrevistadora: Ana Julita Oliveira da Silva. Entrevista via Skype. João Pessoa, 2016. 1 arquivo .mp3 (38 min.).

MUNDAY, J. Main Issues of Translation Studies. In: ______. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London; New York: Routledge, 2001, p 4-17.

Nas trilhas da tradução: para onde vamos? In: ENCONTRO NACIONAL DE TRADUTORES, 10., 2009, Ouro Preto. Anais... Mariana: UFOP, 2011.

PAGANO, A.; VASCONCELLOS, M. L. Estudos da Tradução no Brasil: reflexões sobre teses e dissertações elaboradas por pesquisadores brasileiros nas décadas de 1980 e 1990. Delta, São Paulo, v. 19, p. 1-26, 2003. https://doi.org/10.1590/S0102-44502003000300003

RODRIGUES, C. C. O papel da tradução na pesquisa científica brasileira: primeiros movimentos. Tradução em Revista, Rio de Janeiro, v. 8, p. 1-13, 2010.

______. Os Estudos de Tradução nos programas brasileiros de pós-graduação. In: GUERINI, A., TORRES, M. H., COSTA, W. C. (Org.). Os Estudos da Tradução no Brasil nos séculos XX e XXI. Tubarão: Copiart, 2013, p. 51-69.

TORRES, M. H. A virada institucional nos Estudos da Tradução no Brasil. In: SOUSA, G. H. P. (Org.). História da tradução: ensaios de teoria, crítica e tradução literária. Campinas/SP: pontes, v. 1, 2015, p. 111-122.

VASCONCELLOS, M. L. B. Os Estudos da Tradução no Brasil nos séculos XX e XXI: Comunidade na diversidade dos Estudos da Tradução? In: GUERINI, A., TORRES, M. H., COSTA, W. C. (Org.). Os Estudos da Tradução no Brasil nos séculos XX e XXI. Tubarão: Copiart, 2013, p. 33-50.

Publicado
2017-12-21
Como Citar
SILVA, A. J. O. DA; ESQUEDA, M. D.; LIPARINI, T. Os Estudos da Tradução no Brasil. Domínios de Lingu@gem, v. 11, n. 5, p. 1454-1474, 21 dez. 2017.