A necessidade de uma política linguística inclusiva para o multilinguismo em Moçambique

Autores

  • Maria Helena de Paula Universidade Federal de Goiás http://orcid.org/0000-0002-7422-327X
  • Zacarias Alberto Sozinho Quiraque Universidade Eduardo Mondlane-Moçambique; Universidade Federal de Goiás

DOI:

https://doi.org/10.14393/DL27-v10n4a2016-1

Palavras-chave:

Política linguística, Multiculturas, Línguas moçambicanas

Resumo

Em sociedades livres, a habilidade do ser humano para usar as variadas formas da sua língua materna como diferentes estratégias de interação é inquestionável. Todavia, em outros tipos de sociedade, como Moçambique, esse direito é limitado a apenas algum grupo (dominante) e vedado a outro/s grupo/s (dominado/s) (NGUNGA, 2009). O presente artigo tem como objetivo descrever o percurso das políticas e planificação linguísticas, vigentes em Moçambique nos períodos antes e pós-independência, demonstrando a importância de se traçarem políticas linguísticas inclusivas que respeitem as línguas maternas e as culturas da população. Para materializar este trabalho e atingir o objetivo mencionado, realizamos pesquisa de revisão bibliográfica, em documentos impressos e digitais que se debruçam sobre os conceitos de políticas e planificação linguística e sua importância na educação de um determinado país. Concluímos que para que uma política linguística seja inclusiva é preciso valorizar as línguas maternas e a cultura da população, seja português ou línguas bantu, a partir de documentos fundamentais do país como, por exemplo, a Constituição da República, definindo leis com uma política linguística que valoriza tanto as línguas faladas pela minoria, como as faladas pela maioria do país.

Downloads

Biografia do Autor

  • Maria Helena de Paula, Universidade Federal de Goiás
    Doutora em Linguística e Língua Portuguesa pela UNESP/Araraquara (2007).
  • Zacarias Alberto Sozinho Quiraque, Universidade Eduardo Mondlane-Moçambique; Universidade Federal de Goiás

    Moçambicano, natural de Chimoio/Manica.

Referências

BAMGBOSE, A. Language and the Nation: The Language Question in Sub-Saharan Africa. Edinburgh University Press, 1991.

CHIMBUTANE, F. Línguas Bantu ou Línguas Bantas? Revista Tempo. Maputo-Moçambique. n. 1083. p. 40-42, 1991. Disponível em: http://www.catedraportugues.uem.mz/lib/docs/Perguntugues_%20Linguas_bantu_bantas.p. Acesso em: 25 fev. 2013.

FIRMINO, G. Língua e Educação em Moçambique. In: STROUD, C.; TUZINE, A. (Org.). Uso de Línguas Africanas no Ensino: Problemas e Perspectivas. Cadernos de Pesquisa. n. 26. Maputo: INDE, 1998, p. 247-278.

GUTHRIE, M. Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages. 4 vols. Letchworth UK & Brookfield VT: Gregg International, 1967-1971.

LEROY, M. As grandes correntes da Linguística Moderna. Trad. Izidoro Blikstein e José Paulo Paes. São Paulo: Editora Cultrix, 1967. p. 15-25.

LOPES, A. J. Política Linguística: Princípios e Problemas. Livraria Universitária: Maputo, 1997.

______. A Batalha das línguas: Perspectiva sobre Linguística Aplicada em Moçambique. Maputo. Impressa universitária. UEM. 2004.

______; SITOE, S. J.; NHAMUENDE, P. J. Moçambicaníssimos: para um léxico de usos do português moçambicano. Livraria Universitária-UEM: Maputo-Moçambique, 2002.

MOÇAMBIQUE. Constituição da República. 2004. Disponível em: http://www.mozambique.mz/pdf/constituicao.pdf. Acesso em: 30 maio 2016.

NGUNGA, A. Introdução à Linguística Bantu. Imprensa Universitária. Universidade Eduardo Mondlane. Maputo. 2004.

______. Introdução à Linguística Bantu. Imprensa Universitária: 2. ed. Universidade Eduardo Mondlane. Maputo, 2014.

______. The Role of Grammatical Description in Mother Tongue Education in Mozambique. In:______. (Ed.). Lexicografia e Descrição de Línguas Bantu. col. “As Nossas Línguas I”. CEA: Maputo, 2009.

______; BAVO, N. Práticas Linguísticas em Moçambique: Avaliação da Vitalidade Linguística em seis Distritos. Col. “As Nossas Línguas IV”. CEA: Maputo, 2011.

______; FAQUIR, O. Padronização da Ortografia das Línguas Moçambicanas: Relatório do III Seminário. Col. “As Nossas Línguas III”. CEA: Maputo, 2011.

PETTER, M. Linguagem, Língua, Linguística. In: FIORIN, J. L. (Org.). Introdução à Linguística I. Objetos Teóricos. São Paulo: Editora Contexto, 2002. p. 11-24.

REGO, S. V. Descrição sistémico-funcional da gramática do modo oracional das orações em Nyungwe. 2012, 268 fls. Tese (Doutorado em Linguística Geral). Lisboa, Portugal, 2012.

SIL International. Por que as Línguas Importam: Alcançando as Metas de Desenvolvimento do Milênio Através das Línguas Locais. Dallas, Texas-US. 2008. Disponível em: http://www-01.sil.org/sil/global/mdg_brochure_a4_portuguese_web.pdf. Acesso em: 20 jun. 2010.

SILVA, J. C. da. Dicionário da Língua Portuguesa medieval. Londrina: EDUEL, 2007.

UNESCO. Declaração Universal dos Direitos Linguísticos. Barcelona-Espanha, 1996. Disponível em: http://www.letras.ufscar.br/linguasagem/edicao21/pdfs/declaracao.pdf. Acesso em: 01 ago. 2015.

UACIQUETE, A. S. Modelo de Administração de Educação em Moçambique (1985-2009). Maputo: Texto Editora, 2011.

Downloads

Publicado

28.11.2016

Como Citar

DE PAULA, Maria Helena; QUIRAQUE, Zacarias Alberto Sozinho. A necessidade de uma política linguística inclusiva para o multilinguismo em Moçambique. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 10, n. 4, p. 1220–1237, 2016. DOI: 10.14393/DL27-v10n4a2016-1. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/34575. Acesso em: 6 jun. 2025.